영상 콘텐츠 제작이 일상이 된 요즘,
자막과 번역은 필수가 되었죠.
특히 유튜브, 인스타 릴스, 틱톡까지 해외 사용자들과의 소통을 위해선
AI 기반의 자막 번역 서비스가 큰 도움이 됩니다.
그래서 준비했습니다. 2025년 기준, 쓸만한 자막 번역 서비스 TOP 4
직접 사용해보고 느낀 점을 솔직하게 비교해드릴게요.
1. Vrew : 가장 대중적이지만 설치가 아쉬운
브류(Vrew)는 이미 많은 분들이
한 번쯤 들어보셨을 만큼 유명한 프로그램이에요.
자동 자막 생성 기능이 좋고,
무료로도 웬만한 편집이 가능한 점이 장점이죠.
하지만 단점도 분명했어요.
다운로드 프로그램이라는 점,
PC 성능에 따라 속도가 느려지는 점이
아쉽게 느껴졌답니다.
또한 자막 번역 기능은 아직 부족해서
외국어 영상 편집엔 한계가 있더라고요
2. Capcut : 편집 기능은 최고, 번역은 없음
캡컷(Capcut)은 틱톡 계열 앱이라 그런지
짧은 영상 편집에 최적화되어 있어요.
모션 자막이나 이펙트 효과가 뛰어나고
모바일에서도 간편하게 사용할 수 있어
초보자에게 인기가 많습니다.
하지만 번역 기능은 지원하지 않아요.
외국어 영상 편집 시, 자막 번역은
다른 툴을 함께 써야 하는 불편함이 있습니다.
게다가 영상 길이가 길어질수록
앱이 무거워지고 버벅이는 느낌도 있었어요.
3. Veed.io : 웹 기반이라 편리하지만, 가격이 부담
Veed.io는 해외에서 인기 있는
웹 기반 영상 편집 도구예요.
자동 자막, 번역, 편집까지 한 번에 가능하고
UI가 직관적이라 사용하기 쉬웠어요.
하지만 유료 기능 사용을 위해선
월 $30 이상의 요금제를 선택해야 하며,
자막 퀄리티도 영어 외 언어는 다소 아쉬웠습니다.
특히 한글 인식률이 낮은 편이라
한국어 영상 편집 시 오류가 많았어요.
4. STRA AI : 가볍고 강력한 국내 AI 자막 번역 도구
마지막으로 소개할 도구는
저희가 직접 사용해본 국내 서비스, STRA AI입니다.
👉 STRA AI 바로가기
STRA AI는 설치 없이 웹에서 바로 이용 가능하고,
자동 자막 + 번역까지 한 번에 처리됩니다.
32개 언어를 지원하고 있고요.
원문 자막 + 번역 자막을 SRT 파일로 모두 제공해서
유튜브 업로드 시에도 아주 유용했어요.
무엇보다도 월 9불, 29불 요금제로
다른 글로벌 서비스 대비 가격 경쟁력도 좋습니다.
가볍고 빠르면서도
번역 품질이 꽤 정확하고 자연스럽다는 점에서
개인 크리에이터는 물론
소규모 기업 유튜브 운영에도 강력히 추천드려요.
요약 비교표📊
항목 | 자동 자막 | 번역 기능 | 사용방식 | 요금 | 장점 | 단점 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Vrew | O | △ | 설치형 | 무료~ | 대중적 | 설치 필요 |
Capcut | O | X | 앱/웹 | 무료 | 편집 강력 | 번역 없음 |
Veed io | O | O | 웹 | $30~ | 직관적 UI | 가격 높음 |
STRA AI | O | O | 웹 | $9~29 | 번역 정밀, 요금 합리 | 아직 인지도 낮음 |
결론 : 2025년, 어떤 서비스를 써야 할까?
단순히 자막만 필요한 경우엔
Vrew나 Capcut도 충분할 수 있습니다.
하지만, 자막과 번역을 한 번에
웹 기반으로 빠르게 처리하고 싶다면
STRA AI가 현재로선 가장 실용적인 선택입니다.
특히 해외 유저 대상 콘텐츠 제작이 많다면
다양한 언어를 정확히 번역해주는 기능은
큰 장점이 될 수 있답니다.
#AI자막 #영상자막번역 #STRAAI #브후기 #캡컷단점 #자막자동생성 #유튜브자막 #AI번역도구 #veedio리뷰 #콘텐츠제작팁